sharing

Sound Pathway Codes, a shared learning tool

Today I am working with a group of coordinators and some of their secondary colleagues at a High School in Southport.We are looking at the new DfE POS and shared learning tools and how to make progress across 7 years of language learning.

"Phonology" as it is referred to in the new DfE POS will be one of our focuses and how this fits in to a sequence of learning plays how we can build progression in to the children's developing understanding of phonics in the target language and the links between sound and spelling.

Phonics as a focus isn't  new ! Obviously!It's a feature of all KS1 teaching and learning in the main language of the schools and in communication skills and learning to read and write.It has always been a part of the primary language learning that has taken place in this country and certainly as part of the KS2  Framework skills and learning objectives.Indeed above you can see an example of a French phonics fan from TTS.

A month ago we held our conference #JLN2014 and the wonderful Julie Prince spoke about phonics and teaching /learning activities  in the target language based upon the book she wrote with Dr Lynne Erler "Sounds and Words" .

Inspired by Julie's ideas I have created the activity below called "sound pathway code" to  take these ideas just that little bit further to see how we can make progress and share learning tools that can be revisited at KS3 particularly in Y7 .

Sound Pathway Code

  • Select your content 

I have selected colours,as it's part of a sequence of activities to practise the 4 skills and to create word rainbows for the classroom.

  • Now create sound pathway codes . Here's are some I made earlier!Basically you need to decide how many different words you wish to use per code,divide your strip in to the same number of sections and add the key symbol to represent the word. Here it was easy because I just filled in the  boxes with the specific colour 




  • Now create you sound stepping stones. 

Once again very easy .They are pieces of white card with the key sound written as a grapheme or letter string in the target language on one side of the white cards.(We are working with French target language colours here by the way!)


  • As a hidden prompt add a small picture ( or in this case "dot" on the reverse of the card that represents the word the grapheme or letter string comes from).Do not tell or remind the class about this!

  • Ask the class to work in groups of four and to a sound code card.Each child in the group needs a different sound code card.
  • Ask the children to place their sound stepping stones on the table with the written letter string or grapheme face up.They must not turn over the cards and see the picture clues! 
  • Each child must take it in turns to look at the symbol prompts on his/her sound pathway code card, locate the correct grapheme or letter string,reorganise the stepping stones in to the order they require to create a spoken pathway from one end of their sound pathway code card strip to the other. 
  • They can check their sound code pathways after each child has achieved their sound code pathway by turning over the cards and seeing if they have selected the correct card for their symbols and in the correct order.For example the first sound stepping stone to match the yellow square on my sound pathway code card is ......

and when at the end of my sound code pathway I turn over the cards I can see that I selected "au" because it's in the target ;language word "jaune" and when I turn over the sound stepping stone card, I was correct as I can see a small yellow dot!


Let's add challenge
The activity above would be an activity for early learners and could also be revisited again and again later in the children's learning to reinforce sound letter links and phoneme grapheme transfer.
But now let's see if we can add challenge that encourages and offer me AfL to demonstrate progress.I played this game on Tuesday this week and it was really well received!

  • Create and distribute the sound pathway codes and the sound stepping stones as above but omit two sound stepping stones per group. do not tell the children you have done this .Let them figure this out .
  • In my game the players began to realise that two colours I had selected "rouge" and "blanc" didn't have a stepping stone that fitted the word! The players at first thought there was a mistake and then the penny began to drop! Each group had the same or similar problems!
  • I could see who realised this immediately,who could tell me the problem  of the missing stones and who could suggest ways to resolve the problem by suggesting letter strings or graphemes for two new blank sound stepping stones so that they could complete their sound code pathway walks.   

Next step?
Well next step for me would be to ask the children to create their own sound pathway codes and sound stepping stones with a "twist" as above  for another group to use.The process of creating the game would mean that they need to :
  • think about the sound and spelling of the words
  • identify key letter strings or graphemes
  • write the key letter strings or graphemes on the stepping stones
  • play a new game with familiar language prepared by other classmates and puzzle out the challenges of the new game!   




Something old ,something new

I have called this blog "something old, something new" because the new DfE POS certainly has elements of the previous approach to primary language learning and also has laid down a requirement that there is joined up thinking between KS2 and KS3
There are few new tools but there are new challenges 
There is little new direct advice but there are documents and measures we can use to see how the development of this new seven year language learning continuum develops in individual schools.Below is one possible solution to getting the message out there loud and clear and supporting/ being able then to offer strategic support to local colleagues who need to grapple the new challenges. 

A few months ago one of our local schools shared with me a grid of subject self evaluation descriptors for foreign languages.
The grids were taken from the descriptors that some of us were already familiar with from the subject specific grade criteria on the OfSted website.
What I found interesting was that the school wanted to consider their own progress in primary language learning against this grid . It was probably the first time that the school had been made aware of self evaluation descriptors for primary language learning and the subject coordinator wanted to use these to monitor her own strategic progress and how well the school was addressing the requirements of language learning in the school.
At first I was concerned - concerned for those who haven't started and concerned for those who may find some of the descriptors challenging .
So I contacted Elaine Taylor, HMI,National Lead for Modern Languages,  and asked her for her advice. Should I share these descriptors with my local network schools? Below is her initial response.

This document is nothing new. It is the subject specific grade criteria that have been around for years, but they have been presented differently - in a grid. They are free on the Ofsted website.

The statements are aspirational, but they have the health-warning that they be used as ‘appropriate to the age of the pupils concerned’. They are emphatically NOT to be used in inspections, so the interpretation of ‘appropriate’ is up to the school. The accompanying notes state: ‘It is important to note that this guidance is intended only to inform the judgements made by specialist inspectors carrying out subject survey visits. It is not for use on section 5 whole-school inspections.’ There are not likely to be any subject inspections in foundation subjects for the foreseeable future.

After reading her advice I decided that schools did need to be aware or reminded of these descriptors and that the primary colleagues I work with would want to have or be aware of strategic guidance.
What I didn't want to do was over egg or frighten schools as they grappled with first steps or next steps in primary language learning.

Below is a check list questionnaire I generated from some of the descriptors to help schools to consider whereabouts they would put themselves using OfSted criteria in the development of primary language learning.I have found that this has become a useful document to develop dialogue with SLT and coordinators and to support and guide colleagues to determine next steps.It works best where contact already exists and a good working relationship  has been established. 
I always share with them Elaine's comment above and make it clear that these are descriptors to be used as guidelines taken from a much larger document and should not currently be used in an inspection.It is also really important that as Elaine points out the descriptors are considered in an age appropriate context , which in my opinion means also a stage appropriate context too.

SLT are not daunted or frightened if you ask them to identify where they are currently and what their own next three or four steps from the questionnaire. 
They welcome the fact that they have something on which to build their own individual school's strategic language  learning development and feel that the descriptors allow for profitable exchanges,conversations and next steps  between SLT and subject coordinators and then also between subject coordinators and staff.What is very important is that the school considers the points as appropriate to the school itself.We can offer solutions ,support,networking and we share the good practice we find so the document becomes a two way conversation and not purely a focus on what still needs to be done.In every school there are SLT,teachers, teaching assistants and governors- non specialist and specialist language teachers alike- who bring language knowledge, great ideas and good pedagogical approaches to language learning.In every school there are instances where guidance and support from in house,within the network or beyond is required.  

Here are the main points and statements I selected.Certain points needed adaptation for example "inter" cultural understanding as the new DfE POS talks about culture rather than inter-cultural understanding.


Teachers communicate the value of modern languages to pupils very effectively.
Planning is informed by a good level of subject expertise.
Teachers routinely use the target language for classroom communication and generally insist on pupils responding in the language.
Pupils willingly participate in activities that require them to use the language to communicate orally and in writing as a result of good teaching.
Text is used well to improve pupils’ pronunciation and as a ‘cue’ for speaking and writing. Imaginative use is made of a breadth of listening materials to develop pupils’ understanding of the spoken word.
Reading is used to develop (inter)cultural understanding and pupils read for pleasure.
Curriculum planning is responsive to pupils’ prior learning, including for pupils transferring from primary to secondary schools.
The curriculum is broad, balanced and well informed by current initiatives in modern languages .
Curriculum planning ensures pupils have opportunities to develop all four skills equally. All pupils are provided with first-hand experience of the culture of the country where the language is spoken through visits or visitors or through the use of ICT.
Pupils’ learning is enhanced through productive links with other subjects.
Leadership is well-informed by current developments in the subject.
Subject leaders encourage other stakeholders to make a positive contribution to the promotion of language learning.
The subject makes a good contribution to whole-school priorities, including literacy and numeracy policies.



























The descriptors in yellow create purposeful discussion from the outset:
  • Are SLT aware of the new DfE POS and the demands of the new curriculum?
  • How can we make all staff  aware of the importance of learning an language. How can we support staff to find ways to celebrate what their children are learning in a language even if they themselves are the not the deliverer of the language teaching and learning?  
  • How can all staff promote language learning and be aware of the activities and progress the children make?(This can be in the way they watch, listen or ask the children to share an activity they have practised with a language teacher or because they themselves are teaching the language learning).
  • How an the learning environment in the classrooms promote languages? Perhaps this will be appropriate for the age ,stage and teacher's approach through display, reading corner access to text,use of songs and games as five minute follow up activities, revisiting spoken language with sound files, class assembly focuses etc.This is important in my opinion  particularly if the school opts for a visiting teacher to deliver primary languages.
  • Are the teachers of language learning in  school aware that children need to make equal progress in speaking and writing in the new DfE POS.Do the teachers feel confident to explain and teach grammar in an age and stage appropriate manner.What will progress look like in language learning and how will children , teachers and SLT be made aware of progress?
  • What does substantial progress should look like in pupils' learning?
  • Both primary and high schools need to take stock.What has happened before?What languages might they meet in KS3 and KS4 ?Are schools aware at KS2 and KS3 that in primary language learning is asked to lay foundations of language learning and at KS3 colleagues should build upon the foundations even if there is a change to another language?
  • What skill development is taking place ? Do schools have guidance to support the development of skills in a language learner and where can support be accessed and utilised? 
This is dialogue document I am finding generates purposeful discussion and allows primary schools ownership of next steps.Used properly and strategically it can allow the school to move forward with their implementation of language learning.It's a document which  needs to be shared with staff and with visiting teachers and language assistants to enable a clear  path in language teaching and learning to develop.
It's about using what exists to support schools to find ways forward and in lots of cases to celebrate  what they are already striving to achieve.

So how do we work together to address or enhance descriptors above? Take a look here

Network progress 2013 2014

Well yesterday was the last of three Subject Coordinators CPD afternoon sessions this academic year for Janet Lloyd Network.51 local primary schools have participated in  these sessions and we have run each session  twice so that the groups were half that size and colleagues who signed up at the start of the year could make one of the two sessions. We have shared our findings and discussions and the materials we have considered via our subject coordinator pages on the JLN website with all our colleagues . 
When we set off in October it was very much led by myself as we began to unpick the new DfE POS but over the second and certainly the third sessions it’s been wonderful to observe and listen to the teachers’ discussions and opinions and to hear what they have done or are doing back in school. One colleague and one school has learned from another school but we have kept a steady keel and a clear focus and view by working together and breaking down the steps we have taken.It’s also important to understand that the network schools teach different languages – French (in the main), Spanish and a few teach German. One or two have considered Mandarin particularly later in UKS2.
Our main focus has been the new DfE POS from September 2014, but the benefits have been extended networking , building working relationships and sharing of ways forward. Yesterday we welcomed two new coordinators on board and it was the support I observed other colleagues offering these two new coordinators that not only made me smile but made me feel confident that this is a supportive way to work. 
The CPD sessions have been some of the most enjoyable training sessions I have been involved in. Why? Well I think there are a few reasons. I think one very large reason is that we see it as “our” network and we enjoy new members joining us too. Here are some of the other important reasons why I think it works: 
  • Our network has schools within it that have worked with together alongside myself for at least 11 years and we have experience to draw upon from earlier language learning.
  • Our network never stopped .It was established back in 2001 when I was a local AST – it’s just grown.
  • Our network also has new network members who have joined us recently or are still joining us and they bring different approaches and new horizons and views of primary languages.
  • Our network members share and appreciate each others’ opinions and ideas.
  • Not everything is “rocket science” ,much is down to earth and practical approaches to the weekly ways to deliver effective primary language learning.
  • Colleagues ask and challenge and don’t just accept.
  •  The sessions have focused on the mechanics of developing language learning in individual schools
  • All the colleagues are keen to plan for, look for and demonstrate progress.

All of the 90 networks have subject coordinators and each subject coordinator has or becomes committed to the development of primary foreign language learning in their school. Why shouldn’t they? 
For each of them it becomes a role in which they can have very positive impact and in which role they can develop activities and learning programmes that the children in their school enjoy and benefit from. This is probably one of the greatest joys from my viewpoint- watching individual s grow and watching often quite scared individuals take on the challenge of establishing primary languages in their school and amongst their staff. What they all do and want to do is find solutions that work. 

Our subject coordinators are a diverse group too:
  • Degree level secondary trained linguists who became primary class teachers
  • Degree level linguists who are PGCE primary trained
  • Primary QTS teachers who have a language specialism or an A Level in a language
  • Primary QTS who have an interest in languages
  • Literacy coordinators with a responsibility for communication skills in school
  • Primary teachers who have spent several years working or travelling abroad and learned their language whilst abroad.
  • Primary teachers who struggled at school to learn a language and want t make a difference to their young learners’ experience of languages
  • Teaching assistants who have developed a very special role as the person in charge of language learning in their school- some of these people have degrees in a language or two, have learned a language all their lives or have a passion for a language

The diverse nature of the network and the colleagues I work with, is what helps us thrive. Each person and every school has the right to be within the network. The network is built around primary language learning and the native speakers who work with us adapt their understanding of how they learned English or taught English so that they can work with us and provide creative primary approaches to language learning. As Emilie @EWoodruffe often says to me  in her tweets #ilovemyjob.

Who are the native speakers in our network? Well in general they are our support and link to the real language and the real culture. This has definitely made a difference for us all. When we don’t know or we want to learn more we have Emilie, Stephanie, José, Ana and Barbara who we can turn to. In the network 31 schools work with associate language  teachers every week ( either native or fluent language deliverers)and this works best when it suits the school and the staff embrace the language learning too!
And so to next week It’s our conference – the afternoon tea is important- always has been , but the meeting up as one very large group of people is far more important. This year the network has been able to invite Clare Seccombe and Julie Prince to speak so we can take on board new ideas for phonology , communication and literacy skills. As always there is a local speaker. Last year it was two subject coordinators who had good practice to share and Ana and her subject coordinator who shared their trip to Malaga with 12 year 6 children. This year it’s Emilie and her down to earth but effective work with speaking and APPS.

It seems to me that the driver of our progress is based upon effective and appropriate networking.Thank you to everyone of the colleagues who works within the network!


Full circle progress together




I don't think you become a teacher without wanting to share and watch and support people of all ages develop. Teaching languages is in my opinion a joy!

Watching colleagues and schools rise to the challenge of primary foreign languages,succeed and breed success is probably one of the most rewarding things I have ever done. 

I think there are quite a few colleagues out there who would agree with these sentiments. 



Getting ready for our conference next week and reflecting on what we are achieving as a diverse group of schools and individuals , Kate's email popped in to my account and this came to mind....full circle  support and making progress together. 

Meet Kate ! 
I met Kate as she changed career. She had a degree in languages and the ability to speak fluent French and Spanish. Kate decided to become a primary school teacher and her background in English and Drama helped too in making this decision.
At the time I was the languages consultant for Warrington LA , but our paths had crossed before as she had attended the same High School where  had taught French and German, from where I took groups of A Level language students out to the local cluster schools to develop drama and primary language workshops .Like myself Kate had always loved Drama and made the natural links between languages and performance.She wanted to train as a primary teacher with a languages specialism  - but wanted to be sure first .
So for one year in 2006 -7 Kate worked for the Language Assistant Programme in 5 different primary schools in Warrington with myself .To this day I remember her skeleton rap with Year 5 in French and we still use Kate's culture and counting power point! A year later she trained to be a primary school teacher.

Since then our paths have crossed at local support group meetings and at our local conferences. Kate found a job in a school where language had a good profile and an excellent MFL Coordinator Mel Cowap(also with a primary languages specialism PGCE as her training). 

Now meet Mel! 

Mel  encourages staff to participate,has set up a meaningful programme of study filled with wonderful ideas and resources and goes out of her way to find  ways of linking language learning across the curriculum.Just before Kate joined the school I accompanied  a group of Primary Heads to Dijon on a Headteacher to Headteacher link ,set up by the British Council .The school established a link with a primary school and have really pursued this link- important if you want to keep it alive.In the first year they did a playground to playground comparison for example. 
A year ago I sat down with Mel to discuss the visit from French primary children from Dijon to the Warrington Primary school. She had set up a treasure hunt round school for all the Year 5 and 6 French and English children and was in the process of going through letters of application from the Year 6 children to be guides and buddies for the day for the group of visiting Dijon children.  Mel has been on maternity leave this year and Kate has overseen the languages. I love the joined up thinking and the strategic approach to developing languages.Indeed this is a school where all those years ago (between 1998 and 2002) I  took sixth formers to develop hands on drama and languages workshops in French and German!



So now we have come full circle. Kate has a little boy and works part time. She also works with ourselves once again as well ,one afternoon a week. Mel is back at work and will be at our conference with Kate next week! Their passion is most definitely primary languages but they are first and foremost primary classroom practitioners at Broomfields CP School.  



At the weekend I sent out an email to ask my associate colleagues to consider areas of progression in primary language learning . You can read about this here.
Kate's response was about her own Year 4 class  at Broomfields CP that she works with all year round as a primary class teacher job share. She delivers their French language learning too. When I read what she wrote I decided that this was a message for my blog. The children are making progress with the class teacher that they trust.The progress is in place and Mel( the coordinator at the school) has put in to place a system of learning that guides this. Kate has implemented and encouraged the progress this year and the children in her own class are making very good progress.Remember that the progress they make is based around singing , games, drama, story, creative work across all four skills and as e can read the children are making simple progress in their understanding of grammar and their knowledge of France via their link with Dijon!

This is what she says: 

In terms of progress my year 4 class has increased their ability to listen for specific sounds and words, write simple words and phrases on whiteboards, in air writing, in greetings cards and a through writing a letter to a pen friend. Their speaking confidence has grown in terms of transactional language (asking and answering questions) which we use as much as possible throughout the course of the lessons and in terms of picking up new words and phrases.  When meeting new vocabulary and matching the words with their definitions,the children will automatically look for cognates and near cognates and will readily use these technical terms to describe their strategy. 
They will then look out for words already known or which can be worked out, paying attention to any faux amis (false friends) which, as language detectives, they need to be suspicious of! Then, lastly they will use process of elimination. 
At this stage, the children are aware of grammatical rules such as there being more than one word for 'the' in French and that the adjective usually comes after the noun.  
In Year 4 we have also increased our cultural understanding by looking at the city of Dijon, where we have a link primary school and how it compares and contrasts with our own home town. The children have used bilingual dictionaries to look up nouns and adjectives. 
The next steps for these learners will be to revisit and review some key phrases and vocabulary at the start of Year 5 then to move on to new content areas of language.  They are going to listen to more complex words and phrases and have the opportunity to read longer phrases and texts in French.  They will also work on speaking more at length, expressing opinions and will practise short presentations to perform in front of the class. To add to their knowledge of grammar, the children will meet regular (and some irregular) verbs.

And what does this progress look like in practise in the classroom as teaching and learning?



Here is a report from our Network News from February 2014. The school had a primary BEd ITT with primary languages as her focus.She spoke some Italian too and the teacher and the student  linked her knowledge of Italian with French and also German and spent a day at the end of the half term celebrating the languages of the Winter  Olympic Games. Once again it's about team work, sharing and networking. 

Here is the brief report ..


"Co-ordinated by class teacher and MFL teacher Kate Percival and BEd student Jenny Pimlott, the three Year 4 classes at Broomfields took part in a rotation of activities, experiencing German, Italian and French!  

On the first day of the Winter Olympics in Sochi, Year 4 were shown videos of what kinds of sports to expect to see and learnt their names in German whilst adding actions, going on to play Simon Says (Max sagt...!) and a splat game against an opponent. They then looked at the kind of useful and non-useful clothing you would take with you to the games and played Quiz Quiz swap with the words in Italian and the pictures of the items.  The children also solved a mystery in French about which sport Marie wished to see in Sochi and each child wrote a sentence in French on their own Olympic gold medal to take home as a souvenir of their day.  They finished by enjoying singing and dancing to J'aime skiier...'.' skiing song! 



It's a long time since 1998 when a foreign languages teacher with her group of sixth formers went into local cluster primary schools for the first time.
It's been for a long time that I have had the honour of working with the Head, Mel and Kate from the school.

It's a long time since Kate first asked could she join the language assistants ' team.



Strikes me it's all about support ,networking and sharing!


What has continued all the time is the support:
  • support I received from line managers to go out and trial primary languages and drama,
  • support the primary heads gave me with the drama project,
  • support I received when I became a languages consultant
  • support that Kate received as she went in to local primary schools to be a language assistants 
  • support of Mel for Kate and Kate for Mel 
  • support for a training teacher, to see and feel what primary languages can really look like 
  • support of a network and the individual links schools and teachers can make with each other